Naujienos

LINGVOBALT dalyvauja vertimo forume NTIF2020

Lapkričio 17 d. vertimų biuras LINGVOBALT dalyvavo Šiaurės Europos šalių regiono vertimo forume (angl. Nordic Translation and Interpretation Forum (NTIF), https://ntif.se), kuris šiemet dėl COVID-19 pandemijos vyko nuotoliniu būdu. Renginyje dalyvavo apie 130 dalyvių iš 28 pasaulio šalių. Forumo metu vyko daug diskusijų apie šiuo metu aktualiausius klausimus vertimo ir lokalizacijos srities profesionalams. Forumo dalyviai taip pat klausėsi pranešimų apie ateities keliamus iššūkius ir požiūrį į juos bei klausėsi patarimų, kaip [...]

LINGVOBALT dalyvauja vertimo forume NTIF20202020-11-20T12:59:19+00:00

LINGVOBALT vadovė atstovaus Lietuvos vertimų biurų asociacijai

Jau daugelį metų vertimų biuras LINGVOBALT yra Lietuvos vertimų biurų asociacijos narys. Šių metų ruduo Lietuvos vertimų biurų asociacijos nariams prasidėjo itin darbingai: rugsėjį vyko keli susitikimai, kurių metu vertimų biurų atstovai aptarė aktualiausius klausimus, susijusius su pokyčiais vertimų industrijoje COVID-19 pandemijos metu, ir asociacijos planus ateinantiems metams. Vieno iš susitikimų metu taip pat vyko naujos valdybos rinkimas. Dauguma balsų asociacijos valdybos pirmininke išrinkta vertimų biuro „Lingvobalt“ vadovė Aleksandra Drublionienė. Džiaugiamės, [...]

LINGVOBALT vadovė atstovaus Lietuvos vertimų biurų asociacijai2020-10-07T12:50:37+00:00

LINGVOBALT redaktorė dalijasi kalbos patarimais

Pasikeitus gyvenimui atsirado poreikis dažnai kalbėti ir rašyti apie iki šiol, ko gero, menkai patirtus, bet dabar mums visiems aktualius reiškinius – COVID-19, pandemiją, saviizoliaciją, karantiną, nuotolinį darbą ir t. t.   Be abejo, visi pokyčiai atsispindi ir kalboje. Ar žinote, kaip taisyklingai vartoti šiuo metu populiariausias sąvokas?   Vertimų biuro LINGVOBALT komandos narė, vertėja ir redaktorė Silvija Naranovič-Skurdauskienė dalijasi naudingais kalbos patarimais.   Žodis saviizoliacija yra taisyklingas, galimas ir vietininko linksnis [...]

LINGVOBALT redaktorė dalijasi kalbos patarimais2020-04-27T16:37:36+00:00

LINGVOBALT aktyviai dalyvauja tarptautiniuose vertimų biurų susirinkimuose

Dėl koronaviruso pandemijos visame pasaulyje buvo atšaukta daug renginių, įskaitant ir vertimo bei lokalizacijos konferencijas, kuriose savo kvalifikaciją tobulino ir LINGVOBALT vertimų biuro komanda. Tačiau pandemija nesustabdė vertimų biurų atstovų noro dalytis žiniomis ir patirtimi. Tuo tikslu buvo sukurta kalbos profesionalų bendruomenė, jungianti vertimų biurų narius iš įvairių pasaulio šalių. Šios bendruomenės nariai aktyviai organizuoja įvairius virtualius renginius, kuriuose per „Zoom“ platformą aptaria aktualiausius kalbos pramonei klausimus. Tokiame renginyje savo įžvalgomis [...]

LINGVOBALT aktyviai dalyvauja tarptautiniuose vertimų biurų susirinkimuose2020-04-21T13:51:39+00:00

Tarp 2019 m. LINGVOBALT darbų – knygų apie verslą vertimas

Vertimų biuras LINGVOBALT atlieka įvairių sričių vertimus, įskaitant įvairios tematikos knygų ir leidinių vertimą. Per daugiau nei 10 veiklos metų LINGVOBALT komanda išvertė ir suredagavo daugybę knygų, straipsnių, mokslinių ir publicistinių leidinių istorijos, ekonomikos, psichologijos, politikos bei verslo tema. Vienas iš neseniai atliktų darbų – G. Keller ir J. Papasan knygos „Tik V1ENAS dalykas“ vertimas iš anglų kalbos į lietuvių kalbą. Ši knyga laimėjo 12 apdovanojimų ir yra įtraukta į 100 [...]

Tarp 2019 m. LINGVOBALT darbų – knygų apie verslą vertimas2020-01-29T15:14:16+00:00

Vertimų biuras LINGVOBALT keliasi į verslo centrą TOWER

Nuo gruodžio 2 d. vertimų biuras LINGVOBALT pradeda darbą naujame erdvesniame biure Vilniuje. Nuo šiol mus rasite moderniame TOWER verslo centre adresu Konstitucijos pr. 15-78. Mūsų biuras yra įsikūręs 1 aukšte, įėjimas į biurą – per centrines besisukančias duris (tarp Lvovo g. ir Konstitucijos pr.). Kaip ir anksčiau, vertimų biuro LINGVOBALT komanda savo klientams teiks aukštos kokybės vertimo ir redagavimo paslaugas bei siūlys tokias papildomas paslaugas kaip dokumentų ir vertimų tvirtinimas, [...]

Vertimų biuras LINGVOBALT keliasi į verslo centrą TOWER2019-12-09T10:17:24+00:00

LINGVOBALT lankosi didžiausioje Europoje techninės komunikacijos parodoje TEKOM

Lapkričio 12–13 d. mūsų vertimų biuras lankėsi didžiausioje Europoje techninės komunikacijos ir vertimo bendrovių parodoje „tekom“ Štutgarte, Vokietijoje. Joje dalyvavo daugiau nei 150 programinės įrangos kūrėjų ir vertimo paslaugų teikėjų iš viso pasaulio. Parodos metu vyko naujausių vertimo technologijų ir produktų pristatymai, taip pat paskaitos ir diskusijos apie naujausias tendencijas techninių vertimų sektoriuje, įskaitant vertimo projektų vadybą ir kokybės užtikrinimą. Šis renginys tapo puikia proga mūsų komandai susipažinti su naujausiomis kompiuterizuotojo [...]

LINGVOBALT lankosi didžiausioje Europoje techninės komunikacijos parodoje TEKOM2019-11-21T12:46:04+00:00

LINGVOBALT – tarptautinės konferencijos „Meet Central Europe 2019“ dalyvė

2019 m. spalio 10–11 d. vertimų biuro LINGVOBALT vadovė Aleksandra Drublionienė dalyvavo tarptautinėje konferencijoje „Meet Central Europe 2019“ Prahoje. Tai buvo antroji konferencija, kurią organizavo vertimų biurų asociacijos iš Austrijos, Čekijos, Vengrijos ir Slovakijos (pirmoji konferencija, kurioje taip pat dalyvavo mūsų biuro atstovai, vyko 2019 m. Budapešte). Į šį renginį atvyko virš 400 dalyvių iš viso pasaulio. Konferencijos metu buvo kalbama apie vertimo industrijos ateitį, nagrinėjami vertėjų atrankos, rinkodaros, komunikacijos, biurų, [...]

LINGVOBALT – tarptautinės konferencijos „Meet Central Europe 2019“ dalyvė2019-10-14T13:49:35+00:00

Vertėjo profesionalumas ir etika – pagrindinė 2019 m. VU konferencijos tema

2019 m. spalio 4 d. Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Konferencijų centre vyko Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato ir Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Literatūros, kultūros ir vertimo tyrimų instituto organizuojama konferencija „Vertimas šiuolaikinėje visuomenėje: kintantis vertėjo vaidmuo, etika ir lūkesčiai“. Šiame renginyje dalyvavo ir LINGVOBALT vertimų biuro vadovė Aleksandra Drublionienė. Konferencijos metu didelis dėmesys buvo skiriamas vertėjo profesionalumo ir etikos klausimams taikant naujausias technologijas ir siekiant užtikrinti informacijos konfidencialumą. Taip pat buvo [...]

Vertėjo profesionalumas ir etika – pagrindinė 2019 m. VU konferencijos tema2019-10-08T11:56:10+00:00

LINGVOBALT vadovė dalyvauja susitikime su Pensilvanijos gubernatoriumi Thomas W. Wolf

2019 m. rugsėjo 12 d. vertimų biuro LINGVOBALT vadovė Aleksandra Drublionienė dalyvavo susitikime su Pensilvanijos gubernatoriumi Thomas W. Wolf, kuris vyko Vilniuje. Susitikimo metu buvo kalbama apie verslo ryšių tarp JAV ir Lietuvos plėtros galimybes. Ypatingas dėmesys buvo skiriamas Pensilvanijos valstijai ir jos ryšiams su Lietuva, nes šioje valstijoje yra įsikūrusi seniausia užjūrio lietuvių bendruomenė, ji yra antra JAV valstija pagal joje gyvenančių lietuvių skaičių. Diskusijos su renginio dalyviais metu buvo [...]

LINGVOBALT vadovė dalyvauja susitikime su Pensilvanijos gubernatoriumi Thomas W. Wolf2019-09-13T11:16:42+00:00