Naujienos
Vertimų biuras LINGVOBALT prisijungė prie Lietuvos gynybos ir saugumo pramonės asociacijos (LGSPA)
Didžiuodamiesi pranešame, kad „Lingvobalt“ oficialiai tapo Lietuvos gynybos ir saugumo pramonės asociacijos (LGSPA) nare. Šis svarbus įvykis atspindi mūsų nuolatinį įsipareigojimą remti gynybos, saugumo ir aviacijos sektorius teikiant aukštos kokybės vertimo paslaugas, pritaikytas unikaliems šių svarbių pramonės šakų poreikiams. Vertimo patirtis karo, aviacijos ir gynybos srityje Turėdama daugiau nei 20 metų vertimo patirties, „Lingvobalt“ įgijo tvirtą reputaciją teikdama kokybiškas vertimo paslaugas įvairiose specializuotose srityse. Vertimo patirtis karo, aviacijos bei gynybos sektoriuose – tai vertimo tikslumas, nuoseklumas ir specifinės srities išmanymas. Sėkmingai verčiame įvairaus pobūdžio dokumentus, įskaitant techninius vadovus, vidaus dokumentus, strategines ataskaitas ir [...]
Vertimų biuras LINGVOBALT dar kartą gavo ISO 17100 sertifikatą
Didžiuojamės galėdami pranešti, kad vertimų biuras LINGVOBALT dar kartą gavo ISO 17100:2015 sertifikatą, patvirtinantį mūsų įsipareigojimą teikti aukštos kokybės vertimo paslaugas, atitinkančias visame pasaulyje pripažintus vertimo sektoriaus standartus. Kas yra ISO 17100 ISO 17100 yra tarptautiniu mastu pripažintas vertimo paslaugų standartas, nustatantis griežtus reikalavimus žmogiškiesiems ir techniniams ištekliams, kokybės kontrolei ir projektų valdymui. Šis sertifikatas užtikrina, kad vertimo paslaugų teikėjai laikosi geriausios praktikos šioje srityje, apimančios tokius aspektus, kaip: kvalifikuoti vertėjai (vertimo projektus atlieka tik profesionalūs vertėjai, turintys reikiamą išsilavinimą, patirtį ir kompetenciją); griežtas kokybės užtikrinimas (kiekvienas vertimas pereina peržiūros ir tikrinimo procesą); projektų [...]
Vertimų biuras LINGVOBALT skelbia apie partnerystę su Inovacijų agentūra
Džiaugiamės galėdamas pranešti apie naują ir svarbų etapą įmonės veikloje – partnerystę su Inovacijų agentūra ir „Startup Lithuania“. Ši partnerystė – mūsų įsipareigojimas padėti verslui, o ypač startuoliams, pasiekti pasaulines rinkas, teikiant profesionalias vertimo ir lokalizacijos paslaugas. Apie Inovacijų agentūrą Inovacijų agentūra yra viena pagrindinių organizacijų Lietuvoje, skatinančių inovacijas ir verslumą. Ji teikia konsultacijas, informaciją apie naudingus išteklius bei galimybes startuoliams ir verslams, siekiantiems augti ir konkuruoti tarptautinėje rinkoje. Agentūros misija – padėti užmegzti tarptautinius ryšius bei suteikti įmonėms reikiamus įrankius, leidžiančius sėkmingai veikti konkurencingoje pasaulinėje rinkoje. Daugiau apie agentūros veiklą ir iniciatyvas galite sužinoti [...]
Rinkodariniai vertimai ir lokalizacija: vertimų biuro LINGVOBALT naujas žingsnis su LiMA
Vertimų biuras LINGVOBALT su džiaugsmu praneša apie narystę Lietuvos marketingo asociacijoje (LiMA) – pirmaujančioje rinkodaros profesionalų organizacijoje Lietuvoje. Šis partnerystės žingsnis yra svarbi mūsų misijos dalis – padėti verslams sėkmingai veikti globalioje rinkoje teikiant aukščiausios kokybės kalbines paslaugas, įskaitant sprendimus vertimo ir lokalizacijos srityje. Lapkričio 21 d. dalyvavome LiMA DAY LIETUVA'24: THE GROWTH – didžiausioje rinkodaros konferencijoje Lietuvoje, skirtoje LiMA 20-mečiui paminėti. Šis renginys subūrė rinkodaros srities lyderius ir specialistus aptarti naujausias tendencijas, formuojančias rinkodaros ateitį. Vertimų biurui LINGVOBALT ši konferencija tapo puikia proga pasigilinti, kaip lokalizacijos ir vertimo paslaugos prisideda prie prekės ženklų sėkmės [...]
Vertimų biuras LINGVOBALT dalyvauja WEB SUMMIT 2024: vertimo paslaugos ateities technologijų valdomame pasaulyje
Lapkričio 11–14 d. vertimų biuras LINGVOBALT dalyvavo viename didžiausių technologijų renginių pasaulyje – WEB SUMMIT 2024, kuris vyko Lisabonoje. Šis renginys subūrė įvairių sričių profesionalus ir suteikė unikalią galimybę aptarti verslo ir inovacijų ateitį bei technologijų vaidmenį formuojant mūsų pasaulį. Daugeliui verslų žengiant į naujas rinkas, lokalizacijos ir vertimo paslaugos dar niekada nebuvo tokios aktualios kaip dabar. Renginio dalyviai dalijosi įžvalgomis apie tai, kokią įtaką vertimo paslaugos turės technologijų valdomoje ateityje ir kokį vaidmenį atliks vertimas užtikrinant sklandžią komunikaciją vis labiau skaitmenizuotame pasaulyje. Lokalizacijos ir vertimo paslaugos technologijų pasaulyje WEB SUMMIT 2024 metu vykusios diskusijos [...]
LINGVOBALT kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime 2024
Vertimų biuras LINGVOBALT, būdamas ilgamečiu Lietuvos vertimų biurų asociacijos, Europos kalbų sektoriaus asociacijos ir Europos vertimų biurų asociacijų sąjungos nariu, kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime (ELIS) 2024. Europos kalbų sektoriaus tyrimas yra skirtas laisvai samdomiems vertėjams ir redaktoriams, vertimo, redagavimo ir kitas kalbos paslaugas teikiančioms įmonėms, vertimo paslaugas perkančioms organizacijoms bei vertėjus ir redaktorius ruošiančioms švietimo įstaigoms. ELIS yra bendras Europos kalbų sektoriaus asociacijos (ELIA), vertimo magistrantūros programų tinklo (EMT), Europos vertimų biurų asociacijų sąjungos (EUATC), GALA, Europos Komisijos ir „Women in Localization“ projektas (WiL). Europos kalbų sektoriaus tyrimo klausimai pateikiami 16 kalbų, įskaitant [...]