Naujienos
LINGVOBALT kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime 2024
Vertimų biuras LINGVOBALT, būdamas ilgamečiu Lietuvos vertimų biurų asociacijos, Europos kalbų sektoriaus asociacijos ir Europos vertimų biurų asociacijų sąjungos nariu, kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime (ELIS) 2024. Europos kalbų sektoriaus tyrimas yra skirtas laisvai samdomiems vertėjams ir redaktoriams, vertimo, redagavimo ir kitas kalbos paslaugas teikiančioms įmonėms, vertimo paslaugas perkančioms organizacijoms bei vertėjus ir redaktorius ruošiančioms švietimo įstaigoms. ELIS yra bendras Europos kalbų sektoriaus asociacijos (ELIA), vertimo magistrantūros programų tinklo (EMT), Europos vertimų biurų asociacijų sąjungos (EUATC), GALA, Europos Komisijos ir „Women in Localization“ projektas (WiL). Europos kalbų sektoriaus tyrimo klausimai pateikiami 16 kalbų, įskaitant [...]
LINGVOBALT projektų vadovė skaitė paskaitą VU studentams
2023 m. vasario 8 d. vertimų biuro LINGVOBALT projektų vadovė Ramunė Leitienė skaitė paskaitą Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedros studentams. Paskaitos metu buvo kalbama apie vertimo kokybę, vertimų biurų užsakovų lūkesčius ir poreikius, vertėjų darbo ypatumus, leidžiančius susidaryti įspūdį apie vertėjo profesinę kvalifikaciją. Paskaitos metu buvo analizuojamos vertėjų klaidos, kurių taisymas užima nemažai laiko kalbos redaktoriams ir kurios yra svarbios vertėjo įvaizdžiui formuoti. Vertimų biuras LINGVOBALT yra sertifikuotas pagal vertimo paslaugų kokybės standartą ISO 17100:2015, kuris numato, kad kiekvienas vertimas turi būti redaguojamas, tokiu būdu užtikrinant vertimo kokybę. Todėl vertimų biuro LINGVOBALT komandą [...]
LINGVOBALT kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime
Vertimų biuras LINGVOBALT, būdamas ilgamečiu Lietuvos vertimų biurų asociacijos nariu, kviečia dalyvauti Europos kalbų sektoriaus tyrime (ELIS). Europos kalbų sektoriaus tyrimas yra skirtas laisvai samdomiems vertėjams ir redaktoriams, vertimo ir kitas kalbos paslaugas teikiančioms įmonėms, vertimo paslaugas perkančioms organizacijoms bei vertėjus ir redaktorius ruošiančioms švietimo įstaigoms. ELIS yra bendras Europos kalbų sektoriaus asociacijos (ELIA), vertimo magistrantūros programų tinklo (EMT), Europos vertimų biurų asociacijų sąjungos (EUATC), GALA, Europos Komisijos ir „Women in Localization“ projektas (WiL). Tyrimo klausimai pateikiami 16 kalbų. Džiaugiamės, kad vertimų biuro LINGVOBALT komanda galėjo prisidėti prie šios puikios iniciatyvos, atlikdama tyrimo vertimą iš [...]
LINGVOBALT jungiasi prie Amerikos prekybos rūmų bendruomenės
Š. m. sausio mėn. vertimų biuras „Lingvobalt“ prisijungė prie Amerikos prekybos rūmų („American Chamber of Commerce“, http://www.amcham.lt/) verslo bendruomenės. Amerikos prekybos rūmai Lietuvoje yra ne pelno siekianti verslo asociacija, vienijanti per 150 JAV, tarptautinių ir vietos įmonių Lietuvoje. Asociacija, kurią 1993 m. įkūrė nedidelė grupelė Amerikos įmonių ir verslo atstovų, šiandien yra viena pagrindinių tarptautinių verslo organizacijų šalyje. Vertimų biurui „Lingvobalt“ tapus Amerikos prekybos rūmų Lietuvoje nare, mūsų komanda turės unikalią galimybę dalyvauti šios verslo bendruomenės renginiuose bei aptarti daugelį verslui aktualių klausimų su žymių tarptautinių ir vietos įmonių atstovais. Tikime, kad galėsime ne tik prisidėti [...]
LINGVOBALT tampa Europos kalbų sektoriaus asociacijos nare
2021 m. gruodį vertimų biuras „Lingvobalt“ tapo Europos kalbų sektoriaus asociacijos (angl. European Language Industry Association, ELIA, https://elia-association.org/), ne pelno siekiančios organizacijos, vienijančios kalbų sektoriaus įmones, kurios tikslas – skatinti sėkmingą verslą ir dalytis naujausiomis šios srities žiniomis, nare. 2005 m. įkurta organizacija ELIA tapo pirmaujančia kalbų sektoriaus asociacija Europoje, kurios nariai turi išskirtines galimybes tobulėti ir bendrauti. Nuo šiol UAB „Lingvobalt“ galės dalyvauti visuose ELIA organizuojamuose kalbų sektoriaus renginiuose ir, kaip vertimo ir lokalizavimo paslaugų į Baltijos regiono kalbas teikėja, pasidalyti savo profesine patirtimi su šios verslo bendruomenės nariais. Prisijungusi prie ELIA mūsų komanda turės puikią [...]
LINGVOBALT dalijasi patirtimi tarptautinėje vertimų biurų vadovams skirtoje konferencijoje
Nors dėl COVID-19 pandemijos teko apriboti beveik visus gyvai vykstančius kalbų pramonės renginius, šį rudenį Europos kalbų pramonės asociacijai (angl. European Language Industry Association, ELIA) pavyko suburti vertimo ir lokalizacijos srities lyderius nuostabioje Rodo saloje. Spalio 17–19 d. vykusioje konferencijoje „Focus on Executives 2021“ dalyvavo ir UAB „Lingvobalt“ vadovė Aleksandra Drublionienė. Per šį unikalų, Europos vertimų biurų vadovams skirtą renginį pristatytas aukščiausio lygio turinys apie lyderystę, strategijų taikymą, konkurencingumą, komandos stiprinimą ir darbuotojų motyvavimą. Konferencijos pranešėjai Véronique Özkaya ir Ian Windle dalijosi vertingomis žiniomis apie įvairias priemones ir būdus siekti asmeninio ir profesinio tobulėjimo. Renginio metu [...]